Pagament de Primes.
Els rebuts de prima haurien de fer-se efectius pel prenedor de l’assegurança en els corresponents venciments pactats, per anualitats completes anticipades.
No obstant això, les cosines podran establir-se i ser satisfetes mitjançant rebuts semestrals, trimestrals o mensuals, aplicant AXA Winterthur Salut els recàrrecs sobre la prima del 2, 4 i 6 per cent, respectivament.
El fraccionament no allibera al Prenedor de l’obligació d’abonar la totalitat de la prima anual salvo en el cas de defunció de l’Assegurat, en el qual AXA Winterthur Salut renúncia al cobrament de les fraccions de cosines relatives a dita Assegurada que faltin per vèncer per a completar l’anualitat en curs.
La primera prima serà exigible una vegada signat el Contracte. Si no hagués estat pagada pel prenedor, AXA Winterthur Salut té dret a rescindir el Contracte o a exigir el pagament en via executiva sobre la base de la Pòlissa, i si no hagués estat pagada abans que es produeixi el sinistre, AXA Winterthur Salut no tindrà cap obligació, excepte pacte en contrari. Les cosines següents se satisfaran en la forma i condicions pactades.
En cas d’impagament, la cobertura del Contracte quedarà suspesa un mes després del dia de venciment del rebut i el Contracte extingit si AXA Winterthur Salut no reclama el seu import dintre dels sis mesos següents. Durant aquest termini, AXA Winterthur Salut no es farà càrrec de cap cobertura.
En qualsevol cas, AXA Winterthur Salut, quan el Contracte estigui en suspens, només podrà exigir el pagament de la primadel període en curs. Si el Contracte no hagués estat resolt conforme a les condicions anteriors, la cobertura torna a tenir efecte a les 24 hores del dia que el Prenedor pagui la prima.
Quan el contracte hagi estat resolt per falta de pagament de la prima, el Prenedor haurà de retornar a AXA Winterthur Salut les Targetes Individuals de les persones assegurades.
Domiciliació bancària del pagament de cosines.
El lloc de pagament de la prima serà el qual figuri en la domiciliació bancària. El Prenedor de l’assegurança lliurarà a AXA Winterthur Salut les dades codificades del compte bancari o llibreta d’estalvis en la qual es domiciliarà el cobrament dels rebuts d’aquesta assegurança, autoritzant al Banc o Caixa d’Estalvis a fer-los efectius.
La prima s’entendrà satisfeta al seu venciment tret que, intentant el cobrament dintre del termini d’un mes a partir d’aquesta data, no existissin fons suficients en el compte de l’obligat al pagament. En aquest cas, AXA Winterthur Salut notificarà al Prenedor que té el rebut a la seva disposició en el domicili d’aquesta i el Prenedor vindrà obligat a satisfer en dita domicilio la prima més despeses bancàries, comissions, etc. que haguessin perjudicat a la Societat Asseguradora com a conseqüència d’aquest impagament.
Si AXA Winterthur Salut deixés transcórrer el termini d’un mes a partir del dia del venciment sense presentar el rebut al cobrament i al fer-lo no existissin fons suficients en el compte, haurà de notificar tal fet al Prenedor per un mitjà indubtable, concedint-li un nou termini, a partir de la recepció d’aquesta notificació, d’un mes perquè comuniqui a AXA Winterthur Salut la forma que satisfarà el seu import. Altres obligacions.
El Prenedor de l’assegurança i, si escau, l’Assegurat, té les següents obligacions:
a) Declarar a AXA Winterthur Salut, d’acord amb el Qüestionari de Salut que aquesta li presenti en qualsevol dels formats, totes les circumstàncies per ell conegudes que puguin influir en la valoració del risc; quedarà alliberat de tal deure si AXA Winterthur Salut no li presenta qüestionari o quan, encara presentant-se’l, es tracti de circumstàncies que puguin influir en la valoració del risc i que no estiguin compreses en ell. Així mateix autoritza als serveis mèdics de AXA Winterthur Salut, en el que faci referència a un accident o malaltia, a sol·licitar tota classe d’informació que considerin necessària per a la valoració del risc o per a la tramitació d’un sinistre.
b) Comunicar a AXA Winterthur Salut, com més aviat millor, el canvi de domicili. Si aquest canvi suposa un agreujament del risc, motivat per un major cost dels serveis en el nou domicili, s’incrementarà l’import de la futura prima proporcionalment; si, per contra, suposés una disminució del risc, a causa de un menor cost dels serveis en el nou domicili, AXA Winterthur Salut haurà de reduir l’import de la prima futura proporcionalment. AXA Winterthur Salut, emetrà, en aquests casos, un suplement de la Pòlissa o realitzarà un nou Contracte. En aquestes circumstàncies, el Prenedor podrà optar per les noves condicions o per la resolució del Contracte i la devolució de la part de prima no consumida.
c) Comunicar a AXA Winterthur Salut, com més aviat millor, les altes i baixes d’Assegurats que es produeixin durant la vigència del Contracte. Les altes i modificacions prendran efecte el dia primer del mes següent a la data de la notificació, adaptant-se la prima a la nova situació. Les baixes han de produir-se al venciment.
d) Reduir les conseqüències del sinistre, emprant els mitjans possibles per al prompte restabliment. L’incompliment d’aquest deure amb la intenció de perjudicar o enganyar a AXA Winterthur Salut, alliberarà a aquesta de tota prestació derivada del sinistre.
e) Facilitar la cessió de drets a favor de AXA Winterthur Salut. En cas que l’Assegurat tingui dret a un rescabalament per part de tercers responsables, tal dret passa A AXA Winterthur Salut per l’import de la indemnització satisfeta. En el supòsit de concurrència de AXA Winterthur Salut i Assegurat enfront de tercers responsables, la indemnització es repartirà de forma proporcional.
